Стиснуть зубы значение: стиснув зубы | это… Что такое стиснув зубы?

Значение фразы «стиснуть зубы»

Вероятно, многим приходилось слышать выражение «стиснуть зубы». Кто-то получал совет в трудной ситуации, кого-то пытались успокоить или утешить. К тому же есть определенные состояния, когда человек буквально сжимает челюсти – это, например, состояние стресса или даже болезнь. Что же означают эти слова на самом деле? Для начала обратимся к словарям.

Что говорят словари

В словаре Даля нет толкования этого выражения, но есть ссылка на него в объяснении понятия «стискивать». Автор словаря считает, что можно стиснуть зубы от злости. Также словарь Ожегова приводит пример со словом «стиснуть», объясняя выражение как «смолчать, стерпеть».

Словарь синонимов определяет выражение как «заставить себя сдержаться». Фразеологический словарь добавляет, что в литературном языке это выражение считается разговорным и выражает экспрессию. Человек может употребить его, сдерживая чувство протеста.

Словарь многих выражений толкует его как «проявить выдержку». Словарь Михельсона считает выражение иносказательным, применяемым в случаях описания гнева или ярости.

В книгах

Похоже, что какого-то определенного смысла фразеологизма «стиснуть зубы» словари не дают. В таком случае стоит обратиться к литературе. Вот как писатели используют это выражение:

  • Но, стиснув зубы, ты пробиваешься вперед (П. Молитвин).
  • «Чего тебе надобно?», — сказал он ему, стиснув зубы (А. Пушкин).
  • Переводя дух сквозь судорожно стиснутые зубы (Маркевич).
  • Зубы стиснуть, чтобы покрепче сдачи давать (В. Пичугин).

В каких еще языках есть такое выражение

Похожие выражения находим в немецком и английском языках. По-немецки выражение die Zähne beißen буквально переводится как «закусить зубы». Его использует Э. М. Ремарк. Еще немцы могут сказать: Ich biß die Zähne zusammen. Это дословно означает «я закусил зубы вместе».

В английском языке тоже есть этот фразеологизм. Дж. Роллинг, например, в серии книг про Гарри Поттера использует выражение to gritted his teeth («натереть зубы») вот так: Harry gritted his teeth and nodded («Гарри стиснул зубы и кивнул»).

Но есть еще более древнее выражение Bite a bullet, что дословно переводится как «закусить пулю». Интересно, что эта идиома сначала была буквальным описанием процедуры, используемой вместо анестезии. Дело в том, что в 1700-е при проведении экстренной операции на поле боя солдатам давали в рот пулю, чтобы отвлечь от боли. Человек не так сильно кричал и отвлекался: чтобы не проглотить пулю, нужно было контролировать ее положение во рту.

Со временем выражение «закуси пулю» стало иносказательным и теперь означает «делать что-то неприятное, дискомфортное». Это может быть принятие сложного решения, поездка на старой машине, принятие непопулярного закона ради будущих благ.

Во французском языке встречается такое же выражение (mordre la balle), буквально означающее «укусить мяч». В итальянском языке есть stringere i denti, что переводится как «затянуть зубы».

Природа фразеологизма

Когда на прием к врачу приходит пациент и говорит: «Я сильно стискиваю зубы», — это говорит об определенном симптоме. В медицине различают следующее сжимание челюстей:

  1. Как реакцию на событие (гнев, страх, физическое напряжение).
  2. Непроизвольный скрежет зубами (бурсизм).

Видимо, наблюдение за поведением людей в различных ситуациях и породило это выражение. Интересно, что в Священном Писании упоминается «плач и скрежет зубов» как реакция людей на наказание.

Жизнь современных людей характеризуется быстрым ритмом, большой загруженностью, всевозможными проблемами и стрессами. Появились новые болезни, вызванные функционированием организма на пределе возможностей. Одна из них – бурсизм. Это неосознанное сильное сжатие челюстей, часто во сне, приводящее к патологии полости рта и жевательного аппарата. Врачи в один голос называют причину – неумение расслабляться и отдыхать, справляться с отрицательными эмоциями.

Когда человеку хочется стиснуть зубы

При больших нагрузках в организме действует механизм сжатия челюстей. При этом напряжение концентрируется в жевательной мышце. Она увеличивается в объеме, если человеку угрожает опасность, и является самой сильной. Средний человек развивает усилие до 72 кг, рекорд из книги Гиннесса составляет порядка 400 кг.

С этим явлением хорошо знакомы спортсмены. Они обучаются релаксации жевательной мышцы в период больших физических нагрузок. Это позволяет освободить позвоночник и направляет энергию в нужное русло. Такое действие требует огромной концентрации. Людям, не занимающимся спортом, не рекомендуют подражать спортсменам, так как этим затрудняется эвакуация стресса. Это может привести к язве желудка. Успокоительные средства, приводящие к расслаблению мышц, повисанию нижней челюсти, блокируют снятие напряжения. Тем самым нарушается выход из стресса силами организма.

Как видно, стиснуть зубы в определенных ситуациях – это нормально. Так, например, поступают игроки в перетягивание каната.

В каких случаях употребляется это выражение

Можно выделить несколько жизненных ситуаций, когда будет уместно употребить идиому «стиснуть зубы»:

  1. Когда требуется что-то перетерпеть: физическую или эмоциональную боль, неприятное соседство или период времени. Когда ради будущего блага нужно пережить тяготы нынешнего дня.
  2. Когда требуется сдерживать свой темперамент, чтобы не наговорить лишнего.
  3. Когда нужно выполнить неприятную или опасную работу.
  4. Когда нужно проявить мужество.

Все эти ситуации подходят под значение «стиснуть зубы». Но есть случаи, когда это уже не образная фраза, а прямая угроза здоровью. Выражение лица со стиснутыми зубами – признак сильной боли. Часто это проблемы с сердцем. В таких случаях требуется неотложная медицинская помощь.

Подведем итоги

Получается, это выражение – последствие наблюдений за поведением человека в различных ситуациях. Оно не выдумано искусственно и не является творением писателя. Оказывается, его породили естественные механизмы защиты организма в стрессовых ситуациях. Как тут не вспомнить похожие крылатые фразы:

  • Поджилки трясутся.
  • Летать от счастья.
  • Сердце из груди выпрыгивает.
  • Окаменеть от неожиданности.
  • Волосы на голове шевелятся.
  • Мурашки по коже.
  • Душа в пятки ушла.

Без этих образных выражений не было бы яркого, самобытного языка. Люди ведь не роботы. Они выражают свои способности к творчеству в речи. И кто хоть раз пережил нечто подобное – обязательно расскажет об этом.

Фразеологизмы со словом «зубы» и их значение (с примерами)

Фразеологизмы со словом «зубы» порой используются для описания состояния злости, агрессии, ведь зубы не только помогают нам поедать пищу и говорить, но могут служить и оружием в определенных ситуациях, как это происходит, например, у хищных животных.

Держать язык за зубами
Не говорить лишнего, не раскрывать секретов.

Дело оставалось за малым — научиться держать язык за зубами.

Знать назубок
Знать наизусть, в точности. Происходит выражение от старого обычая проверять зубами подлинность золотой монеты или изделия из золота.

Сказки молодой писательницы он знал назубок.

Вооружен до зубов
О человеке, имеющем при себе много оружия.

Не исключен вариант, что приезжий вооружен до зубов.

Заговаривать зубы
Уводить разговор в сторону или отвлекать внимание от чего-то.

Заговаривать зубы было не в его правилах. Он всегда говорил прямо, открыто.

Око за око, зуб за зуб
О ситуации, когда человек, совершивший плохой поступок, обязательно будет наказан подобным же образом. Выражение восходит к древней формуле правосудия, согласно которой преступник должен был получить наказание, аналогичное совершенному преступлению.

Око за око, зуб за зуб. А как иначе? Спускать ему с рук никто не будет.

Зуб на зуб не попадает
Так говорят, когда человек сильно замерз или же ему страшно. В таких ситуациях зубы у человека начинают стучать друг об друга.

На болотах Варфоломей замерз. Когда его привезли к избе, у него зуб на зуб не попадал.

Скалить зубы
Грубый отзыв о человеке, который улыбается.

Приезжая красотка Амалия скалила зубы.

Зубы чесать
Нести всякий вздор.

Стоят соседки, зубы чешут, переливают из пустого в порожнее. Что поделать? Для кого-то на болтовне свет клином сошелся.

Попробовать на зуб
Узнать свойства предмета, испытать его качества непосредственно.

А ты попробуй на зуб! Может, прояснится что-то.

Не по зубам
О проблеме, которая не поддаются успешному решению. В старину некоторые продукты питания были очень твердыми, и не каждый человек мог их раскусить. Отсюда появилась традиция говорить, что такая пища человеку «не по зубам».

Эта, казалось бы на первый взгляд простая проблема, была не по зубам Федору.

Нечего на зуб положить
В доме нет никакой еды.

— Нечего на зуб положить, — сказал Ерофей Марфе.

Ни в зуб ногой
О человеке, который ничего не понимает в обсуждаемом вопросе.

Что ему рассказывать о разметке территории? Он в благоустройстве ни в зуб ногой.

Показывать зубы
Проявлять агрессию в словесной форме.

Иной понимает что-то только тогда, когда ему показываешь зубы.

Скрежетать зубами
Испытывать состояние сильной ненависти, злобы.

От ненависти он скрежетал зубами — но это была не лучшая тактика.

Положить зубы на полку
О ситуации бедности, материального недостатка, когда не на что купить даже еду.

Бедняк, что жил на окраине села, совсем уже положил зубы на полку.

Сквозь зубы говорить
Говорить неохотно, еле открывая рот, с явным пренебрежением к собеседнику.

Селихов говорил сквозь зубы. Он считал, что его собеседник большего не достоин.

Стиснуть зубы
Не отчаиваться, не сдаваться в кризисной ситуации, продолжать стремиться к поставленной цели.

Стиснув зубы он поднимался на гору — ему очень хотелось ввысь, к солнцу.

Точить зуб, иметь зуб (на кого-нибудь)
Планировать причинение другому человеку вреда, готовить ему неприятность.

Руководитель секретариата имела зуб на Киру Ивановну.

Стиснуть зубы Определение и значение

  • Основные определения
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры

Сохранить это слово!

См. синонимы слова «стиснуть зубы» на сайте Thesaurus.com


Собрать силы, чтобы противостоять неприятностям или преодолевать трудности. Например, стиснув зубы, он нырнул в ледяную воду. В этом выражении зернистость используется как в смысле сжимания зубов, так и в смысле скрежетания ими с усилием. [Конец 1700-х]

ВИКТОРИНА

ВЫ ПРОЙДЕТЕ ЭТИ ГРАММАТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ИЛИ НАТЯНУТСЯ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Слова поблизости скрежетать зубами

gristmill, Griswold, Griswold vs Connecticut, grit, grith, grit one’s tooths, grits, gritter, gritting, gritty, grivation

The American Heritage® Idioms Dictionary
Авторское право © 2002, 2001, 1995, издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано издательством Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

Слова, относящиеся к стиснуть зубы

стиснуть зубы

Как использовать слово «стиснуть зубы» в предложении

  • При добавлении в питьевую воду в концентрации около одной части на миллион ионы фтора прилипают к зубному налету.

    Противники фтора — антипрививочники|Майкл Шульсон|27 июля 2016|DAILY BEAST

  • По его мнению, у писателя есть только одна обязанность: присутствовать в своих книгах.

    Зажигательный роман Уэльбека представляет Францию ​​с президентом-мусульманином|Пьер Ассулин|9 января 2015|DAILY BEAST

  • И все же это, в конце концов, книга, из которой человек выходит грустным, мрачным, разочарованным, по крайней мере, если мы согласен отнестись к этому серьезно.

    Зажигательный роман Уэльбека представляет Францию ​​с президентом-мусульманином|Пьер Ассулин|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Страх перед насилием не должен определять, что делать или не говорить.

    Тролли и мученичество: Je Ne Suis Pas Charlie|Артур Чу|9 января 2015|DAILY BEAST

  • Бандиты, связанные с «Аль-Каидой», открыли ответный огонь, но успели ранить только одного офицера, прежде чем их вырубили.

    Франция убивает убийц Charlie Hebdo|Нико Хайнс|9 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Попрактикуйтесь в скольжении в форме перегиба или скольжении от одной крайности высоты тона к другой.

    Культура выразительного голоса | Джесси Элдридж Саутвик

  • Он ссылается на это как на один из их дурных обычаев и на то, что они используют его, чтобы вызвать бесчувственность.

    Табак; Его история, разновидности, культура, производство и торговля|E. Р. Биллингс.

  • Ходили слухи, что Алессандро и его отец умерли; но никто ничего не знал наверняка.

    Рамона|Хелен Хант Джексон

  • Истина — это факел, но огромного размера; так что мы крадемся мимо него, моргая, опасаясь, что он может нас обжечь.

    Жемчужины мысли|Maturin M. Ballou

  • Под одной шестой они выглядят как тонкие волокна с высоким преломлением, с двойным контуром и часто с закрученными или раздвоенными концами.

    Руководство по клинической диагностике|Джеймс Кэмпбелл Тодд

Жесткость Определение и значение | Британский словарь

1
песок

/grɪt/

существительное

1
песок

/grɪt/

существительное

Britannica Словарь определения GRIT

[не в счет]

1

:

очень маленькие кусочки песка или камня

[+] больше примеров
[-] скрыть примеры
[+] Примеры предложений
[-] Скрыть примеры

2

неофициальный

:

душевная стойкость и мужество

  • Благодаря находчивости и выдержке пионеры пережили зиму.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *