Как завести машину на механике с толкача по шагово: карбюратор, инжектор, дизель, с АКПП (автомат)

Содержание

Как завести машину с толкача

Довольно часто автолюбители попадают в неприятную ситуацию, когда их машина самостоятельно не заводится из-за севшего аккумулятора или неисправностей стартера.

В этой ситуации самый легкий и проверенный способ привести автомобиль в движение – это завести его с толкача.

Но, несмотря на распространенность этого метода, мало кто знает, что при неправильных действиях он может привести к довольно печальным последствиям для авто.

В этой статье описано, как завести машину, не повредив при этом двигатель.

Порядок действий

  • Для того, чтобы завестись с толкача вам потребуется помощь исправной машины, которая будет буксиром, и трос. Если нет возможности найти другой автомобиль, то можно воспользоваться физической силой.
  • Заранее необходимо договориться об условных сигналах остановки – это может быть жест рукой или звуковой сигнал клаксоном.
  • Теперь садитесь за руль, переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение и включите зажигание. Как только машина наберет скорость, следует выжать сцепление и включить вторую или третью передачу. Затем плавно отпускайте сцепление, одновременно давя на газ.
  • Все действия нужно выполнять как можно более четко и быстро. Если вы все сделали правильно, то произойдет довольно резкий толчок и двигатель заведется.
  • Подайте сигнал об остановке водителю буксирующей машины или толкающим вас людям, выжмите сцепление, включите нейтральную передачу и затормозите. После того, как вы запустили двигатель, дайте ему прогреться, оставив машину заведенной на несколько минут.
  • Иногда бывает, что автомобиль не заводится с первого раза. В этом случае, нужно повторять вышеперечисленные действия, пока ваши попытки не увенчаются успехом.
  • Некоторые автомобилисты рекомендуют владельцам автомобилей с карбюраторной системой подачи топлива перед включением передачи, несколько раз нажав на педаль газа, находясь на «нейтралке».
  • Но нужно знать меру – 2-3 раза вполне достаточно, иначе можно залить топливом свечи, тем самым еще больше усложнив задачу.
  • На машинах с инжектором такие манипуляции проводить не стоит.

Как завести машину без посторонней помощи

Если помочь вам некому, а ваш автомобиль находится на дороге с уклоном, можно попытаться завести его в одиночку.

Для этого поставьте рычаг в нейтральное положение и включите зажигание. Выйдите из машины и, оставив открытой водительскую дверь, подталкивайте автомобиль, при этом управляя рулем.

Когда скорость автомобиля достигнет 10 км/ч, запрыгивайте на водительское сиденье, выжмите сцепление, включите вторую передачу, а затем, плавно надавливая на педаль газа, отпустите сцепление.

Двигатель должен завестись.

Внимание! Убедитесь, что своими действиями вы не создадите угрозу движущемуся или припаркованному транспорту, пешеходам, а также имуществу, находящемуся поблизости. Старайтесь не упускать из-под контроля тормозную педаль и рулевое управление.

Недостатки метода

Заводя автомобиль толкая его, велика вероятность повреждения клапанов двигателя в результате сильных ударных нагрузок.

Также может проскакивать или даже порваться ремень газораспределительного механизма, что приводит к поломке и дорогостоящему капитальному ремонту двигателя.

Как завести автомобиль с автоматической коробкой передач

Большинство автомобилистов склоняется к тому, что завести с толкача автомобиль с коробкой автомат практически невозможно.

Это связано с отсутствием в заглушенной машине связи между двигателем и трансмиссией.

Однако некоторые водители считают, что если с помощью буксира разогнать автомобиль до скорости примерно 50 км/ч и, удерживая ее на такой скорости некоторое время, включить коробку передач в положение «D», то есть вероятность завести двигатель.

Следует отметить, что таким способом легче вывести из строя трансмиссию или получить более серьезные поломки, чем произвести запуск двигателя. Поэтому, если на вашем автомобиле стоит автоматическая коробка передач, прибегать к этому методу не стоит.

Читаем также: Как завести машину на механике

Несмотря на надежность современных транспортных средств, все же случаются ситуации, когда в самый неподходящий момент ваш железный конь отказывается заводиться.

Особенно часто такие проблемы возникают в зимний период времени при отрицательных температурах. Однако теперь вы знаете, как необходимо правильно заводить автомобиль по методом толкания.

Какие действия сделать, чтобы завести машину на автомате, механике

Запишись на первое бесплатное занятие в Москве
Написать в чат WhatsАpp

Покупка нового автомобиля — важное решение, которое иногда становится огромной головной болью, особенно когда вопрос заключается в том, какую коробку передач выбрать — ручную или автоматическую. Было время, когда двигатели с механической коробкой передач были самыми популярными среди водителей, но со временем на рынке появилась автоматическая коробка передач, которая стала предпочтительным вариантом для многих. Поэтому для некоторых актуален вопрос о том, как завести автомат. Еще больше рекомендаций для начинающих по ссылке теория вождения.

Механика

Очень важно знать, как заводить машину для начинающих на механике. Хотя все больше и больше водителей выбирают автомобили с автоматической коробкой передач, машины с механической коробкой передач по-прежнему составляют большую часть продаж на рынке. Итак, как завести машину на механике:

  1. Первое, что нужно сделать перед тем, как завести машину на механике, — это ознакомиться со сцеплением и рычагом переключения передач. Тем, кто регулярно водит машину с автоматической коробкой передач, будет сложно привыкнуть вообще не использовать левую ногу или рычаг переключения передач.
  2. Когда автомобиль наберет нужную скорость, отпустить педаль акселератора и снова выжать сцепление. Взяться за рычаг переключения передач и отпустить, чтобы включить вторую передачу. Отпустить сцепление и снова нажать на педаль акселератора. Отсюда каждый раз, когда нужно переключить передачу, придется повторять один и тот же процесс: отпустить акселератор, нажать сцепление, включить передачу, отпустить сцепление и снова ускориться.

Как завести машину механика? Чтобы сделать это, необходимо выполнить ряд шагов, которые на первый взгляд кажутся сложными, но со временем будут выполняться машинально:

  • убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении;
  • поставить правую ногу на педаль тормоза;
  • запустить двигатель;
  • давить на сцепление левой ногой;
  • перевести рычаг переключения передач на первую передачу, не поднимая педаль тормоза;
  • отпустить стояночный тормоз;
  • отпустить педаль тормоза.

Этой информации достаточно для того, чтобы узнать, как правильно заводить механику.

Автомат

Итак, как правильно заводить автомат? Априори это кажется странным вопросом, поскольку автомобили с автоматической коробкой передач были созданы для того, чтобы было проще передвигаться на четырех колесах. Управлять автомобилем с автоматической коробкой передач проще, чем машиной с механической коробкой передач, но у нее также есть свои особенности.

Прежде всего, нужно иметь в виду, что существуют разные типы автоматических трансмиссий и что вождение несколько отличается от обычных автомобилей, поэтому важно адаптироваться к характеристикам этих трансмиссий. До запуска — другое дело — знать, как управлять автомобилем с автоматической коробкой передач, потому что в то время как в ручном режиме нужно держать левую ногу наготове в сцеплении, в автоматическом режиме левая нога всегда остается на подставке для ног, поскольку она не выполняет никаких функций: все это делается правой ногой. При этом нужно быть внимательными, чтобы не нажать инстинктивно левой ногой на тормоз, так как педали сцепления нет. Как завести автомат с толкача:

  • вставить ключ в замок зажигания и провернуть его до положения включения зажигания;
  • переключиться на нейтральную передачу, и после этого толкать или тянуть авто;
  • когда автомобиль тронется и слегка разгонится, придется выжать сцепление и переключиться на вторую передачу;
  • отпустить педаль сцепления;
  • выжать сцепление и перевести автомобиль на нейтралку.

Советы

Итак, как завести механику и какие советы в этом помогут? Ключом к умению управлять транспортным средством с МКП является также эффективность. Что касается коробки передач, нужно двигаться на максимально возможной передаче. Таким образом будет снижен расход топлива и ограничено трение деталей, избегая постоянного переключения передач. Поэтому важно знать, как заводить машину на механике для начинающих.

При трогании с места нужно держать педаль тормоза нажатой. Это необходимо в целях безопасности. Кроме того, убедиться, что рычаг переключения передач находится в нейтральном положении. Повернуть ключ почти до упора, и он вернется в положение зажигания.

И последнее, но не менее важное: рекомендуется управлять рулем обеими руками, так как многие привыкли водить, держась правой рукой за рычаг переключения передач. В конечном итоге это приводит к большему износу и увеличению зазоров во внутренних частях и механизмах.

Важно не только знать, как заводить машину на автомате, но и некоторые лайфхаки по использованию данной коробки передач. Например, никогда нельзя переходить с буквы «D» на «R» в движении. Если сделать это на низкой скорости, вероятно, ничего не произойдет, но, если не дождаться полной остановки ТС, чтобы выполнить это переключение, будет создана дополнительная нагрузка на приводной ремень из-за износа.

Выше можно узнать, как правильно заводить машину на механике и автомате. Вышеприведённая информация также расскажет, как заводить машину для начинающих на механике. Если вы хотите пройти курсы вождения автомобиля в Москве, рекомендуем изучить наше предложение по данной здесь ссылке.

Услуги Автошколы

Обучение вождению

Обучении теории и практики во всех районах Москвы

Курсы экстремального вождения

Практика вождения в экстремальных условиях

Обучение вождению автомобиля

Полный курс категории Б: теория и практика

Обучение вождению мотоцикла

Полный курс категории А: теория и практика

Теория в автошколе

Полный курс теории по вождению категорий А и Б

Вождение для женщин

Обучение уверенному вождению для женщин

CarCaddy – Электрический автомобильный толкатель на продажу

«Мы ЛЮБИМ CarCaddy, никаких вопросов, отлично работает!»

Джанет Гилл — — Сервисный центр Gill

Просмотр видео отзывов

«Мы получили наш TrailerCaddy, и он нам очень нравится, им так легко управлять, большое спасибо за вашу помощь.

(Цепной привод TrailerCaddy)»

Carlos Capistran —  — Interstate U Stor

Просмотр видео Отзывы

«Устройство отлично работает — Нам оно нравится — Мы используем его каждый день и еще не заряжали — Это самый трудолюбивый сотрудник на участке. »

John Ragusa  — — Ragusa’s Auto Repair Inc.

Просмотр видео с отзывами

«Да, тележка прибыла, и я уже запустил ее. отправлено быстро. Я буду рекомендовать это устройство другим.»

Kenneth Fletcher —  — Auto Craft Shop of ft Jackson

Просмотр видео отзывов

«Мы получили CarCaddy, и он отлично работает. Спасибо за вашу помощь в покупке тележки. Она будет установлена. использовать много здесь, в кампусе. Еще раз спасибо,»

Стив Уоттс —  — MCC- Общественный колледж Лонгвью

Просмотр видео Отзывы

«да, я купил у вас эргономичную тележку. Мне она нравится! Она была для личного пользования.

.. Перемещение моей лодки с прицепом. (Трейлер) Переезд)»

Tom —  — Sidelines, Inc.

Дэвид Миллер —  — Alliant Tech Systems

Посмотреть видео отзывы

«Устройство TCHDww работает фантастически… легко перемещает лодки. (TrailerCaddy Heavy Duty)»

Kelly  — — Офис шерифа округа Боннер

Просмотр видео отзывов

«Я купил ваш Trailer Caddy для моего пятого колеса прошлой весной, и он мне до сих пор нравится. Он перемещает мой прицеп весом 13 000 фунтов, как будто он немного красный вагон»

Рик Тиле —  — Coach Glass

Посмотреть видео отзывы

«Сегодня мы получили TrailerCaddy без проблем с перемещением прицепа с цапфой весом 40 000 фунтов. (TrailerCaddy Extreme)»

Anthony R Campo  — — Армия США Fort Belvior HMS 249th ENG BN

Посмотреть видео Отзывы

«Родни ОБОЖАЕТ своего тягача прицепов EPC — хочет быть для нас ориентиром — «это невероятно, как он двигает мою лодку !! Это превосходно!! «Один счастливый клиент DJ!!! Распространяет информацию своим друзьям, и семья должна любить это! (TrailerCaddy Trailer Mover)»

Родни Осборн —  — RNJ Well Service

Просмотр видео отзывов

«CarCaddy великолепен.

Нам он нравится. Именно то, что мы хотели»

Kenneth k Fletcher —  — Auto Craft Shop Of Ft Jackson

Просмотр видео отзывов

«Джастин звонил, все еще очень любит устройство, говорит, что оно потрясающее. Говорит, что люди останавливаются и смотрят, как они двигают машины и большие грузовики с помощью эта маленькая единица».

Джастин — — Маллинакс Форд

Посмотреть видеоотзывы

Надлежащие и безопасные методы переноса Трудотерапия — OT Dude

Перенос — это перемещение клиента с одной поверхности на другую. Процесс включает в себя предварительную передачу, передачу и постпередачу. Поскольку у клиента есть некоторые физические или когнитивные ограничения, ему требуется физическая помощь, сигналы или наблюдение со стороны ОТ, лица, осуществляющего уход, или персонала. Поскольку каждый клиент, OT, их сильные и слабые стороны, среда и ситуация различны, каждый перевод должен быть адаптирован к потребностям клиента.

Выполняли ли вы перевод 1000x, 10x, 1x или никогда, вы всегда должны обеспечивать безопасность себя, своих коллег и клиента. Правильная техника поднятия тяжестей имеет решающее значение, потому что вам нужно защитить свой самый важный актив в карьере — себя . Возможно, однажды вам удастся избежать наказания за неправильную технику подъема, но в сочетании с тем, что вы много раз неправильно выполняете ее за свою карьеру, это может привести к травме. Спешка с переводом без необходимых мер предосторожности также может привести к травме или падению клиента.

В моем учреждении от сотрудников начали требовать записи на курсы безопасного обращения с пациентами. Это большой плюс, потому что многие сотрудники, включая медсестер, получают травмы при транспортировке пациентов. Я надеюсь, что этот пост предоставит информацию для всех, независимо от того, являетесь ли вы опытным OT или только начинаете как новый выпускник. Даже студенты должны изучить правильную технику, прежде чем попасть на работу. Я надеюсь, что вы освоите новые правильные и безопасные навыки/методы или вдохновитесь, когда будете размышлять и понимать, как вы поднимаете и переводите клиентов. Всегда есть место для совершенствования, потому что новые технологии и исследования разрабатываются или распространяются, чтобы облегчить жизнь ОТ, медперсонала и клиента.

Опасность получения травм

Вертикальное положение – подъем, напр. зависимые передачи

Боковые – между плоскими поверхностями, напр. кровать к Гурни

Пересечение — , например, поворот или перемещение в кровати

Ампутация — , например, помощь в пройдке

Bariatric — более 200#

Общие места. подготовка клиентов к выписке, особенно при обучении лиц, осуществляющих уход, чтобы они чувствовали себя комфортно со всеми этими типами.

  • В кровати и вне ее
  • В инвалидной коляске и вне ее
  • В и из кресла или дивана
  • Включение и выключение унитаза или туалета
  • Кресло или скамья для купания и выноса
  • Включение и выключение 4-х колесных ходунков
  • Вход и выход из автомобиля
  • В отрыве от земли (восстановление с пола) по сравнению с вызовом службы скорой помощи

Советы по безопасности

  • ВСЕГДА помните о своей безопасности и безопасности вашего клиента при подъеме.
  • Устраните страх клиента перед падением.
  • Учитывайте вес вашего клиента и при необходимости обращайтесь за помощью.
  • Учитывайте уровень бдительности и физические возможности вашего клиента для того типа перевода, который вы пытаетесь осуществить.
  • Примите во внимание ортостатическую гипотензию клиента при быстрой смене положения.
  • Снижение экологических рисков (например, скользкие полы, неподходящая обувь, плохое освещение)
  • Используйте правильную механику кузова.
  • Расположитесь так, чтобы вам не было неловко, например. согнувшись, руки с вытянутыми локтями вместо локтей сбоку.
  • Обеспечьте широкую опору.
  • Если возможно, толкайте, а не тяните.
  • Согните колени, а не поясницу.
  • Поднимайте плавно, а не рывками.
  • Воспользуйтесь преимуществами гравитации (например, размещение кровати в Тренделенбурге, чтобы облегчить скольжение клиента к изголовью кровати, а не к кровати) и импульса.
  • При необходимости обратитесь за помощью.
  • При необходимости используйте механическое устройство/подъемник (для некоторых объектов требуется использование на основе определенных критериев).
  • Общайтесь перед перемещением, если сотрудничаете с другими.
  • Завершите движение небольшими шагами, если это необходимо, вместо одного гигантского, что может привести к неудобному положению.
  • Не переусердствуйте, позвольте клиенту приложить усилие, если он не нарушит какие-либо меры предосторожности, т.е. несущий
  • Никогда не позволяйте клиенту держаться за вашу шею для поддержки.
  • Если ваш клиент «толкатель», дайте его толкающей руке задание, например, удержание предмета.

Механика тела

Принципы

ОТ должен понимать биомеханику движения до перемещения своего клиента, чтобы максимизировать успех и облегчить движение, предотвратив травму или падение.

  • Наклон таза
  • Выравнивание ствола
  • Выравнивание бедра
  • Центр тяжести (статический и при переносе)
  • Поза
  • Позиционирование конечностей
  • Мышечный тонус (гипер-, гипо-, клонус и др. )
  • Перенос груза

«АПЛОДИСМЕНТЫ»

Подойти — приблизиться к клиенту.

Запланируйте — заранее спланируйте с вашим клиентом, как вы будете осуществлять перевод.

Вращение – поворачивайте ноги, НЕ скручивайте и не поворачивайте позвоночник или спину.

Ноги – используйте ноги, а не спину, руки или плечи

Отдельно – расставьте ноги на ширине плеч для лучшей поддержки спины.

Вверх — держите голову прямо, чтобы обеспечить правильный изгиб позвоночника

Желудок (втяните его) — увеличьте внутреннее брюшное давление, чтобы оно служило шиной для позвоночника

Легко — не торопитесь, не rush

Падение/Потеря равновесия во время переноса

  • Если происходит значительная потеря равновесия, не пытайтесь удерживать клиента, так как это может привести к травме вас и клиента.
  • Помогите клиенту безопасно спуститься на пол.
  • Используйте стену или твердую поверхность, чтобы помочь «сползти вниз», если она находится поблизости.

Установка и передача

Мне нравится говорить, что мой перевод состоит из «90% установки и 10% передачи». Настройка очень важна и может уменьшить количество усилий и проблем, которые могут возникнуть. Этот список очень всеобъемлющий, и хотя каждый шаг не относится к каждому переводу, их важно учитывать в зависимости от вашей ситуации.

  1. Подумайте, сколько времени потребуется на перевод. Клиент может устать. Им также нужно будет переместиться обратно на безопасную поверхность, например, обратно в кровать, для таких действий, как принятие душа.
  2. Спланируйте ход в уме и визуализируйте его. Оставьте достаточно места для вас и вашего клиента (и помощников), чтобы перемещаться между пунктом отправления и пунктом назначения.
  3. Спланируйте возвращение на поверхность, если это необходимо (либо в конце вашего сеанса, либо позже с другими сотрудниками). Лица, осуществляющие уход, возвращаются на исходную поверхность с помощью скользящей доски, потому что им приходится идти «в гору», и в этот момент клиент часто очень утомлен, чтобы помогать.
  4. Соберите необходимое оборудование для передачи. Некоторые вещи, о которых часто забывают, походные ремни , обувь (цепкие носки), подставки для ног инвалидной коляски и сигнализация для кресла.
  5. Знайте ограничения по весу устройства, которое вы будете использовать для переноса, и ограничения по весу поверхности, на которую будет перенесен клиент.
  6. Подумайте, какой тип перевода вы будете выполнять и насколько он подходит для вашей текущей клиентской презентации.
  7. Если вам требуется дополнительная помощь, предупредите персонал, когда вы придете, когда будете готовы к переводу. «Мы будем готовы к переводу через 5 минут, пожалуйста, принесите X, Y и Z».
  8. Удалите окружающий мусор и опасные предметы — мусор, еду на земле, кабели для зарядки телефонов, шнуры питания от насосов SCD и т. д.
  9. Удалите опасности или барьеры DME, напр. подставки для ног, подлокотники при необходимости.
  10. Обеспечьте правильное освещение и по возможности уменьшите блики.
  11. Клиент тоже хорошо видит? Им нужны очки? У них диплопия? Осталось пренебрежение?
  12. Управление медицинскими линиями — IV, NG, назальные канюли, катетеры/фоли, SCD и т. д. Мне нравится полностью снимать покрывала и одеяла клиента, чтобы увидеть все, что может быть подключено.
  13. Убедитесь, что стропы достаточно длинные и имеют достаточную слабину, чтобы обеспечить конечное положение передачи. Если вы вытащите внутривенную или назогастральную трубку, у вас будет плохой день .
  14. Сдвиньте поверхности как можно ближе и сведите к минимуму зазоры.
  15. Отрегулируйте высоту поверхности (например, кровати) в свою пользу (соответствуйте высоте механике тела более низкого человека, участвующего в перемещении).
  16. Выровняйте поверхность, если это целесообразно (например, кровать — опустите изножье кровати, чтобы она была плоской, а пациент не находился в «горбе» после того, как он сядет на край кровати).
  17. Заблокируйте тормоза! Проверьте тормоза — в том числе те, что на кровати — никогда не знаешь, что забыл последний сотрудник. Даже в заблокированном состоянии некоторые кровати с изношенными тормозами могут немного скользить.
  18. Выключите будильник — вы забудете это достаточно раз, чтобы, возможно, научиться делать этот шаг. Я до сих пор забываю выключить будильник кровати или кресла. Не переживайте из-за этого, просто не весело, когда медсестра вбегает в палату во время перевода.
  19. Наденьте пояс для ходьбы (в зависимости от культуры или политики вашего учреждения).
  20. Дважды проверьте меры предосторожности, связанные с переносом веса, и распоряжения о передвижении (постельный режим или передвижение).
  21. Дайте инструкции клиенту, попросив его заранее научить последовательность вслух и/или продемонстрировать перенос. «Нет над пальцами ног». Пусть они перейдут к их сильной стороне, если это возможно.
  22. Положение рук и ног клиента, напр. одна рука отталкивается от кровати, а другая тянется, чтобы поддерживать ходунки с передними колесами; ноги с широким основанием опоры.
  23. Дайте четкие, краткие и краткие указания. Может ли клиент понять ваши инструкции? Они плохо слышат? Они афазичны?
  24. Согласовать сроки перевода, например. «На 3».
  25. Выполните передачу – не торопясь.
  26. Запомните детали передачи для документации . Может ли другой человек, читающий схему, понять, как воспроизвести перенос?
    • Тип передачи
    • Перевод отправления и назначения
    • Предоставленная/необходимая помощь (I, под наблюдением, SBA, CGA, мин, мод, макс, иждивенец, 2 человека, механический)

Оборудование для трансферов

Кровать

Лучшие кровати — те, которые можно поднимать и опускать с помощью электропривода. Также распространены кровати с ручным приводом. Некоторые больничные койки не считаются «низкими кроватями» и не могут опускаться настолько, чтобы соответствовать высоте других поверхностей, таких как инвалидные кресла или туалеты, что усложняет различные перемещения. Еще одним соображением является тип кровати, которая на самом деле будет у клиента дома.

Если больничная койка не будет доступна дома, клиент должен быть обучен моделировать высоту своей кровати дома, или ему должны быть предоставлены ресурсы для модификации своей кровати или преодоления этого барьера. Чтобы облегчить залезание на более высокие кровати, можно установить плоскую деревянную платформу или приобрести коммерческие поручни для кровати.

Кресла-коляски

  • Кресла-коляски тормоза должны быть в рабочем состоянии, чтобы кресло-коляска не скользило во время перемещения.
  • Антиопрокидыватели для также рекомендуются для клиентов, начинающих пользоваться инвалидной коляской.
  • Подножки  следует откинуть или снять.
  • Подлокотники , которые можно снять или сложить, более универсальны.
  • Тип подушки   , включая ее жесткость и толщину, также может облегчить или затруднить перенос.
  • Ручной по сравнению с электрическим — мануальный будет легче перемещать OT или медицинскому работнику, потому что они, как правило, легче. Их можно сложить для экономии места. Электрические инвалидные коляски нужно будет «загонять» на место, что часто требует большего мастерства, или переводить в режим ручного привода и толкать. Однако это по-прежнему требует значительных физических усилий из-за веса компонентов.
  • Пространство доступно – физическая среда может препятствовать установке инвалидной коляски в определенных местах или даже , например, узкие дверные проемы. Узкие дверные проемы могут быть основным препятствием для перевозки инвалидных колясок, потому что инвалидное кресло не может быть согласовано между комнатами.

Ходунки

Передние колеса, Платформа, Четыре колеса

  • Как правило, более устойчивы, чем 4-колесные ходунки.
  • Следует отрегулировать в соответствии с ростом клиента – ручки ходунков находятся на уровне рукоятки, когда локоть согнут примерно на 15 градусов.
  • Можно легко сложить и хранить у стены для экономии места.

Доска для скольжения

Последовательность переноса см. выше.

Beasy Board

 

Изображение продукта Beasy Board

Листы слайдов

SLIPP
  • Не оставляйте SLIPP под пациентом после использования.
  • Не делитесь SLIPPs между пациентами до очистки.
  • Если вес клиента превышает 250 фунтов, для перевода используйте как минимум 3 опекунов.

Устройства Sit-to-Stand

  • Sara Stedy — отличное устройство для перемещения, которое можно использовать, если оно есть в вашем учреждении, простое в обучении использованию, без батарей или электрических компонентов. Убедитесь, что у «откидных створок» платформы достаточно места, чтобы их можно было поднимать и выдвигать (особенно у стен).
  • Вандерлифт
  • Вера Лифт

Матрас Hover

  • Для одного пациента.
  • Снижает трение за счет подачи нагнетаемого воздуха через электронный насос.
  • Полезно для изменения положения в постели и для боковых перемещений – скольжение между плоскими поверхностями, например кровать <-> каталка.
  • Доступны размеры 34″ и 39″.
  • Удалите из-под пациента после использования.

HoverJack

  • Серия матрасов, надуваемых насосом.
  • Может быть полезен при восстановлении после падения, чтобы подняться с пола на кровать.
  • Медицинские работники могут проводить сердечно-легочную реанимацию на матрасе.
  • Необходимо протирать бактерицидными салфетками (многоразового использования).
  • Размеры 32″x72″30″.

Щиты

  • Реже используются в OT по сравнению с EMS.
  • Для установки ремней требуется обучение и опыт.
  • Требуется групповой подъем не менее чем из 2 человек.

Поручни

  • Должны быть установлены правильно.
  • Поручни на присосках не рекомендуются.
  • Вешалки для полотенец и диспенсеры для туалетной бумаги также не рекомендуются.
  • Кроме того, столешницы могут выступать в качестве поручней, если они расположены достаточно близко.

Трапеция

  • Остерегайтесь мер предосторожности при подъеме, некоторые клиенты заканчивают тем, что используют трапеции с предосторожностями для груди, например, когда они не должны поднимать таким образом верхние конечности.
  • Может быть полезно для клиентов, встающих с постели.
  • Следует как можно скорее «отсечь».
  • Смоделируйте их домашнюю обстановку, у клиентов, скорее всего, не будет трапеции, когда они вернутся домой.

Походный пояс

  • По возможности используйте походный пояс и/или брюки во время перемещения.
  • Соедините 2 беговых ремня вместе, если 1 недостаточно длинный.
  • Будьте осторожны, не надевайте пояс для ходьбы на калоприемник, трубку ЧЭГ или грудь.
  • Не используйте поясные петли для поддержки — они могут порваться или сломаться.

Трости

  • Большие или малые трости с четырьмя основаниями
  • Одноточечные трости (более опасно использовать для перемещения, рекомендуется перемещать обеими руками с исходной поверхности, такой как подлокотники, а затем тянуться за тростью, стоя)

Устройство для удержания рук

  • Обучите лиц, осуществляющих уход, не отрывать руки во время транспортировки.

Типы переводов

Мобильность кровати

Перекатывание
  • Избегайте того, чтобы клиент откатывался от вас, особенно без поручней кровати, так как он может приложить слишком много усилий и скатиться с кровати.
  • Отрегулируйте высоту кровати, если она слишком низкая или высокая, чтобы ваши руки находились в биомеханически выгодном положении.
  • Отрегулируйте изголовье кровати и/или изножье кровати в положении лежа на спине или полуфаулера (в зависимости от мер предосторожности и медицинских рисков).
  1. Подготовьте противоположную руку к перекатыванию – выдвиньте лопатку клиента, если он гемипаретический, чтобы предотвратить травму. Если клиент пассивно двигается, попросите его обхватить гемипаретическую руку сильной рукой. Если клиент активно двигается, поместите гемипаретическую руку поперек его туловища в ту сторону, по которой он будет катиться, чтобы она не «осталась позади».
  2. Попросите клиента или помогите ему согнуть колени.
  3. Помогите клиенту (заставьте его приложить максимум усилий) перевернуться на бок, начиная с рук, затем с ног. При перекатывании бревен ОТ поддерживает руки и ноги или туловище.
Лежа на боку, чтобы сесть
  1. Помогите клиенту или попросите его поднять ноги с края кровати.
  2. Зафиксируйте нижние конечности клиента коленями.
  3. Поместите одну поддерживающую руку на боковое плечо (между плечом и кроватью), а другую — на бедро или заднюю часть коленей, помогая им занять вертикальное сидячее положение.
  4. Клиент обычно опирается руками на кровать или перила для поддержки.
  5. При необходимости подбегите к краю кровати.
Подъезжая к краю
  1. Помогайте клиенту переносить вес на одну сторону.
  2. Поместите руку за противоположное бедро/ягодицу и помогите им двигаться вперед. Совет: используйте простыню или подушку, на которой сидит клиент, чтобы помочь ему скользить вперед, по одному бедру за раз.
  3. Повторите с переносом веса на другую сторону, чтобы помочь им двигаться вперед.
  4. Повторите шаги 2 и 3 по мере необходимости, чтобы помочь клиенту дойти до края, поставив ноги на пол.
  5. Опустите кровать для невысоких клиентов.
Скольжение/подъем к изголовью кровати (помощь для 2 человек)
  • Вы, вероятно, будете выполнять этот тип перемещения несколько раз даже за свою смену. Это очень распространено. Я говорю о «подталкивании» к изголовью, когда клиент возвращается в постель, но находится слишком низко от изголовья. Чаще всего 2 сиделки (по одному с каждой стороны кровати) хватаются либо за подушку, на которой лежит клиент, либо за простыню и одновременно сдвигают их к изголовью кровати. Ничего плохого в этом типе передачи нет. Фактически, подушечки для чукса, используемые в больницах, имеют ограничения по весу в несколько сотен фунтов, и их очень трудно разорвать во время транспортировки.
  • Вес клиента – чем он тяжелее, тем больше усилий потребуется для его перемещения.
  • Трение — без какого-либо другого оборудования между этими поверхностями возникает сильное трение, потому что они не предназначены для скольжения. Вы не хотите, чтобы ваш клиент выскальзывал из постели, когда спит.
  • Стрижка – будьте осторожны с клиентами с пролежнями на ягодицах, открытыми ранами, ожогами и т. д.
  • Уровень кровати – флэт против Тренделенбурга; если не противопоказана постель и можно перейти в Тренделенбург, сделайте это! Используйте гравитацию в своих интересах.
  • Способность клиента – может ли клиент делать мостик и отталкиваться ногами или использовать для помощи верхние конечности? Позвольте им помочь, если они смогут правильно выполнить команду.
  • Листы слайдов  – ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ! Известные в некоторых учреждениях как лист SLIPP, они могут помочь клиентам скользить вверх по кровати или между поверхностями. Они работают, уменьшая фактор № 1, наиболее способствующий передаче скольжения — трение.
  • Коврики Hover – ЕЩЕ БОЛЬШЕ уменьшают трение! Если они есть на вашем объекте, также ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИХ! Не забудьте убрать их из-под клиента, когда закончите, так как известно, что клиенты соскальзывают с них на пол!
Переход к изголовью кровати (помощь 1 человеку)
  • Если клиент способен, это более функциональный метод перемещения клиента ближе к изголовью кровати.
  1. Расположите кровать горизонтально или в положении Тренделенбурга (при наличии медицинского разрешения – лучший метод, использующий силу тяжести).
  2. Проинструктируйте или помогите клиенту согнуть колени.
  3. Поддерживайте ножки, чтобы они не скользили.
  4. Попросите клиента согнуть бедро (поднять его над кроватью) и одновременно подтолкнуть к изголовью кровати.
  5. Клиент может использовать свои верхние конечности, чтобы тянуть боковые поручни с каждой стороны. Будьте осторожны с плечами клиента, если вместо этого он попытается потянуть за спинку кровати.
  6. Повторяйте эти шаги по мере необходимости, пока клиент не займет желаемое положение у изголовья.
  7. Переставить кровать из Тренделенбурга в квартиру.

Сядьте, чтобы встать

  1. Поднимите поверхность в свою пользу, например. поднять кровать, но слишком высоко, чтобы их ноги не касались пола.
  2. Помогите сдвинуть клиента к краю поверхности.
  3. Поставьте ноги на пол с широкой опорой.
  4. Встаньте на пораженную или более слабую сторону клиента.
  5. Попросите клиента толкнуть сильной рукой и поддержать другой рукой ходунки на передних колесах или другое устройство. В качестве альтернативы попросите клиента оттолкнуться обеими руками от подлокотников или поверхности.
  6. Стабилизируйте пораженное колено собственным коленом, если он гемипаретический.
  7. Поддержите клиента за талию или походный ремень, когда он встанет.
  8. Попросите клиента встать прямо и/или «сжать ягодицы вместе».

Поворотная опора

  1. Расположите две поверхности примерно под углом 90 градусов.
  2. Поднимите исходную поверхность в свою пользу, т.е. поднять кровать, но слишком высоко, чтобы их ноги не касались пола.
  3. Помогите сдвинуть клиента к краю исходной поверхности.
  4. Поставьте ноги на пол с широкой опорой.
  5. Направьте пятки клиента (под углом, но не перпендикулярно) к поверхности, к которой он будет перемещаться.
  6. Скажите клиенту не тянуться к вашей шее для поддержки.
  7. Попросите клиента оттолкнуться обеими руками (если нет мер предосторожности на груди или весовой нагрузке) от подлокотников или поверхности.
  8. Покажите им, что «нос над пальцами ног».
  9. Клиент может потянуться к поверхности, на которую он будет перемещаться.
  10. Подойдите ближе к своему клиенту. Вы можете держать голову сбоку от поверхности назначения, но клиент не сможет видеть, куда он направляется.
  11. Направьте клиента к целевой поверхности, опуская его в сидячее положение.

Ступенька со стоячим шагом

Поворот со стоячим шагом представляет собой переход из положения сидя в положение в сочетании с шаганием в сторону (вместо поворота ног вокруг оси) к целевой поверхности, а затем переходом из положения стоя в положение сидя. Таким же образом ОТ помогает в настройке, подсказках, размещении рук и размещении рук клиента. Учитывайте когнитивные и физические способности клиента, поскольку для некоторых клиентов шаг в стойке может быть рискованным, особенно для клиента с гемипаретической нижней конечностью, у которого могут возникнуть трудности с отрывом от земли, а не просто с поворотом.

Приседания (согнутые) Повороты

  • Когда клиенты не могут удерживать положение стоя.
  • Иногда это более безопасная альтернатива повороту в стойке, когда нижние конечности клиента находятся в равной весовой нагрузке, сохраняя при этом поддержку туловища и нижних конечностей во время перемещения.
  • Используйте пояс для ходьбы.
  1. Расположите поверхности близко друг к другу ~90 градусов.
  2. Снимите подлокотники с инвалидных колясок.
  3. Помогите или проинструктируйте клиента переместиться к краю исходной поверхности.
  4. Наклоните пятки клиента к поверхности назначения.
  5. Заблокируйте колени клиента коленями.
  6. Попросите клиента оттолкнуться от поверхности, перенося вес тела «нос на пальцы ног».
  7. Поддержите клиента за пояс для ходьбы, талию или ягодицы и помогите направить перемещение к поверхности назначения. Никогда не хватайтесь под слабую руку или слабую руку.
  8. Подойдите ближе к своему клиенту. Вы можете держать голову сбоку от поверхности назначения, но клиент не сможет видеть, куда он направляется.
  9. Проинструктируйте клиента добраться до целевой поверхности.
  10. Помогите опустить клиента на целевую поверхность.

Доска для скольжения (между поверхностями)

Идеально подходит для случаев, когда клиенты не могут переносить вес через нижние конечности или при двусторонней слабости нижних конечностей, параличе. Клиенты должны иметь надежный контроль над туловищем и хороший баланс сидя для безопасного переноса скользящей доски, особенно на/с комода.

  • Трение: слишком сильное, напр. Кожа на доске для скольжения может препятствовать скольжению по доске — подумайте о том, чтобы использовать подушечку для чукса или наволочку поверх доски для скольжения. Слишком мало может быть опасно, т.е. выдвижная доска в верхней части сиденья комода (пластиковая) может сместиться во время перемещения выдвижной доски. Рассмотрите возможность размещения Dycem между выдвижной доской и сиденьем комода.
  • Длина доски – более длинные скользящие доски часто выгодны для перемещения автомобилей .
  • Опасность защемления — убедитесь, что ни вы, ни ваш клиент не защемили пальцы под направляющей во время переноса. Это может произойти, если на скользящей доске есть отверстие примерно на 1/3 доски, куда клиенты любят помещать свою руку.
  • Расположение доски имеет решающее значение – она должна располагаться адекватно под ягодицами клиента.
  1. Проверьте ползунок на наличие повреждений.
  2. Расположите кресло-коляску под углом 90° как можно ближе к другой поверхности.
  3. Опустите целевую или поднимите исходную поверхность так, чтобы получился небольшой угол наклона вниз.
  4. Поместите скользящую доску под одну ногу, середину бедра между ягодицами и колено под углом к ​​противоположному бедру. Доска для скольжения должна быть прочно закреплена под высоким и прочно на целевой поверхности.
  5. Заблокируйте колени клиента коленями. В качестве альтернативы, заблокируйте колени клиента одним своим коленом, а другой ногой стабилизируйте целевую поверхность, т.е. внешнее колесо инвалидной коляски, чтобы предотвратить его скольжение.
  6. Попросите клиента наклониться вперед (слишком сильное наклонение назад может привести к падению, но если он наклонится слишком далеко вперед, ОТ будет блокировать и поддерживать клиента).
  7. Проинструктируйте клиента, чтобы он использовал свои руки для толчка (надавливания) к целевой поверхности.
  8. Помогите клиенту с переносом веса и поддержкой туловища во время движения. Если скользящая доска сместилась во время передачи, зафиксируйте ее одной рукой, а другой поддержите клиента.

Перемещение веса для скольжения

Клиент наклоняется в одну сторону латерально, чтобы перенести вес на эту сторону (разгружая нижнюю часть противоположной стороны), в то время как терапевт помогает сдвинуть противоположную сторону (обычно бедро) вперед или назад. Это намного проще, если клиент находится на прокладке или простыне, чем просто с брюками на поверхности, но часто все еще очень физически требователен к ОТ. Помните, что трение — ваш враг, но иногда в небольших помещениях, например, в инвалидной коляске, у вас не так много места для работы. При необходимости вызовите помощь – 1 человек для помощи с нижними конечностями и 2-й для туловища.

Самолет (Depression Scoot)

  • См. сообщение о трансферах на самолете.

Зависимый (помощник одного человека)

  • Для клиентов с минимальной функцией передачи или без нее.
  • Потенциально опасен при неправильном выполнении.
  • Прежде чем выступать на своем клиенте, потренируйтесь с дееспособными людьми.
  • С более тяжелыми клиентами лучше всего работать с двумя помощниками.

Восстановление на земле или при падении

Механический подъемник

Устройства Sit-to-Stand
Подъемники Hoyer (электрические и ручные)

Vanderlift, Vera Lift

  • Поручите перемещение 2 людям (в зависимости от объекта или местных правил).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *