Английский словарик – Блог – Онлайн журнал
Покупая тот или иной товар, часто приходится иметь дело с названиями на английском. Особенно это актуально, если Вы находитесь в путешествии или командировке. Эта небольшая статья познакомит с различными английскими названиями постельных принадлежностей. Можете считать это маленьким уроком английского по теме постельного белья.
- quilt – представляет собой многослойное стеганное одеяло-покрывало c наполнением. Оно производится путем сшивания двух и более слоев материи в единое целое. Использовать его можно или как покрывало на кровать или же как одеяло в летний период и на природе. Такие одеяла-покрывало бывают различных размеров и необязательно под размер кровати;
- dust skirt – специальный элемент для декорирования постели. Они выглядят подобно маленьким шторкам и подворачиваются как правило под матрас;
- neckroll pillow – декоративная подушка цилиндрической формы;
- boudoir pillow (breakfast pillow) – маленькая декоративная подушка, наиболее распространены прямоугольные, квадратные или круглые формы этих подушек;
- pillow – просто подушка;
- bedding – общее название для постельных принадлежностей и постельного белья;
- comforter — основное одеяло с наполнителем их пуха или синтетики;
- throw – покрывало/плед
- duvet cover – пододеяльник;
- coverlet – тонкое покрывало на кровать и по размерам подходящее кровати. В заправленном виде концы этого покрывала не достают до пола;
- bedspread – аналогично coverlet но, как правило, толще и со свисающими до пола краями, в заправленном состоянии
- pillowcase – наволочка;
Quilt, Neckroll pillow, breackfast pillow and throw
_____________________
Comforter
_____________________
Duvet cover and pillowcases
_____________________
Coverlet
_____________________
Dust skirt
Надеемся, этот перевод с английского языка названий постельных принадлежностей, дополненный фотографиями и обозначениями, будет Вам полезен и поможет легко сориентироваться в нужный момент.
В дальнейшем, этот английский словарик будет обязательно пополняться новыми терминами.
С уважением,
Интернет магазин постельного белья Жофруа
Возможно, Вас заинтересуют следующие статьи:
- «Английская спальня» — Приглашаем Вас совершить путешествие по спальне в английском стиле. Вы увидите, как выглядит английская кровать с балдахином. Узнаете, какие неотъемлемые атрибуты английской спальни, какие предпочтительны цвета, каким должно быть постельное белье..
Автор: Магазин Жофруа
Метки: постельное белье
← Предыдущая запись
Следующая запись →
Как запоминать иностранные слова быстро, качественно и надолго? Как лучше учить английский язык? Мнемотехника
15 Апр, 2020 Интеллект карты и видеоинструкции Mind Maps 4
100,0 5 4
Запоминай 70 английских слов в час с помощью мнемотехник
100%
Привет, друзья! Сегодня вы узнаете, как запоминать 70 английских слов в час с помощью мнемотехники, а так же научитесь это делать самостоятельно.
Внимание! Если вы ещё не сделали домашнее задание из предыдущего урока, пожалуйста, не смотрите это видео, иначе прогресс не будет достигнут.
Например, у нас есть русское слово – подушка, его английский перевод – pillow и транскрипция с произношением – пиллоу. Сперва мы должны представить, как выглядит это слово на родном языке, по-русски. Дальше мы придумываем ассоциацию английскому слову. Первые буквы (пил)лоу по звучанию напоминают слово «пила». Следующим этапом мы соединяем эти образы у себя в голове и представляем, как пила пилит нашу подушку. Держим этот образ в голове пять секунд.
Резюмируем. Алгоритм следующий:
- представляем образ русского слова – подушка;
- представляем образ английского слова, используя звуковую ассоциацию – пила;
- соединяем образы у себя в голове;
- держим эту картинку не менее пяти секунд, представляя, как пила пилит подушку;
- мысленно проговариваем: «это подушка, её пилит пила, значит подушка – это пиллоу».
Переходим к практическим примерам. Перед нами таблица со словами. Попробуем их запомнить.
Качели. По английски swing – свинг. Представляем обычные качели. Звуковая ассоциация с английским произношением этого слова – свинья. Теперь представляем, как свинья катается на качелях, держим образ в голове пять секунд, проговариваем, запоминаем.
Колодец. По английски well –вэл. Сначала представляем обычный деревенский колодец, ассоциация с произношением вэл – велосипед. Представляем себе картинку: заглядываем в колодец, а там велосипед. Держим в голове, проговариваем и запоминаем.
Погреб. По английски cellar – селлар. Представили погреб у бабушки. Как будто мы его открываем и видим, как там плавает огромная (сел)ёдка. Пять секунд держим в голове эту картинку, запоминаем.
Забор. По английски fence – фенс. Представим себе забор, а на нём висит фен. Представляем и проговариваем в течении пяти секунд.
После того, как мы запомнили пять-десять слов, их следует повторить три раза.
Первый раз – с русского на английский. Для этого распечатываем таблицу, закрываем правый столбец.
- подушка: представляем, как подушку пилит пила, значит, это слово pillow;
- качели: на качелях свинья, значит swing;
- колодец: заглядываем в колодец и видим велосипед – это well.
- погреб: в погребе у нас селёдка – cellar;
- забор: в заборе торчит фен – fence.
Второй раз – с английского на русский. Закрываем левый столбец, представляем:
- pillow –пиллоу – пила пилит подушку, значит pillow – это подушка;
- swing – свинг – свинья катается на качелях, то есть swing –качели;
- well – вэл – велосипед в колодце, значит well – колодец;
- cellar – селар – селёдка, которая плавает в погребе, то есть cellar – погреб;
- fence – фенс – фен висит на заборе, значит fence – забор.
Если мы допустили какие-то ошибки, их надо отметить, например, поставить красной ручкой галочку или крестик.
Существует ряд правил для образов, которые мы придумываем.
- Большие.
- Сопоставимые.
- Не внутри – сочлени.
Что касается первых двух правил: например, если у нас большой забор, но в нём торчит маленький фен, мы просто не увидим его, поэтому надо увеличить фен до размеров забора.
По третьему правилу: если мы представим, что в автомобиле едет медведь, то объект, который внутри, запомнится хуже. Поэтому мы должны представить медведя, который рядом с автомобилем, но не просто стоит, а совершает какое-то действие, например, разбивает стекло или стоит передними лапами на капоте.
Используя такие техники, вы сможете запоминать от 70 до 100 слов в час и до нескольких сотен или даже тысячу слов в день.
Итак, вы узнали, как запоминать 70 английских слов в час. Но для того, чтобы научиться это делать самостоятельно, вам необходимо выполнить домашнее задание. В описании под видео будет приложен документ со списком из 70 слов. Их необходимо запомнить, используя следующие правила:
1. Споткнулся – пропускай. Если к слову не приходит ассоциация, не зацикливайтесь на нём. Отметьте его и продолжайте работать с другими словами. В конце документа вы вернётесь к нему.
2. Повторение. После изучения следует повторить слова через 20 и 60 минут, а затем утром и вечером семь дней подряд.
3. Один подход. Засекаем время, например, один час и начинаем запоминать новые слова, не отвлекаясь и не выходя за пределы отведённого времени.
В будущем вы научитесь вводить эти слова в живую речь, сможете быстро запоминать грамматические правила с помощью майнд-карт, а также тренировать навык понимания на слух. Впрочем, это темы для следующих видео. До скорого!
ПОДЕЛИТЕСЬ
произношение
— Кто-нибудь произносит слово «подушка» как «пеллоу»?
Задавать вопрос
спросил
Изменено
8 лет, 4 месяца назад
Просмотрено
26 тысяч раз
Моя девушка хихикает всякий раз, когда я это говорю, и я никогда не осознавал, что говорю это иначе, чем кто-либо другой. Но теперь, когда я слушаю… НИКТО не говорит «мягкий»? Все говорят подушка. Я слушал свою семью, мать и отца, бабушек и дедушек. .. и я не могу понять, откуда я это взял? Любые идеи?
- произношение
- диалекты
5
Это звучит как версия того, что известно как слияние булавки/пера , или какое-то тесно связанное слияние гласных. Это одно из различных фонематических слияний в английском языке — процессов, при которых в определенных акцентах, в определенных контекстах фонемы, которые ранее или в другом месте различались, сливаются, чтобы произноситься одинаково.
В вышеупомянутой статье Wiki есть кое-что интересное — в частности, в ней есть хорошая карта примерного распределения слияния булавки/ручки в США:
Для получения более подробной информации, также есть отличное обсуждение Language Log. В целом это не поддается обобщению, но есть два важных пункта:
эти вещи, как известно, трудно точно понять путем самоанализа. Часто мы говорим не то, что думаем говорим — мне действительно кажется, что я произношу вино и скулю по-разному, но однажды я сел с другом и магнитофоном и неохотно признал, что, по-видимому, я произносите их неразличимо (точно так же, как лингвисты говорят мне, что почти все люди моего географического/культурного происхождения делают).
по этой и многим другим причинам письменное обсуждение этих вещей может легко стать крайне неинформативным — мы можем спросить друг друга: «Так вы также произносите свинья как колышек ?» но у нас и у всех, кто читает, будут разные представления о том, что означает каждое из этих произношений, и ни одно из них не может соответствовать тому, что на самом деле говорит любой из нас! См. комментарии к посту LL выше для многих, многих примеров этого явления…
(Кстати, я не являюсь лингвистом по образованию, так что, если кто-то более осведомлен, не стесняйтесь исправлять что-либо из вышеперечисленного, если я что-то не так понял.)
5
Фонемы и и и часто мутируют туда и обратно. Когда я был ребенком, я говорил мельк , как Кейт Грегори. Люди на юге США часто делают противоположную замену: «жестяные пинни» вместо , десять пенни и так далее.
Это не единственные затронутые гласные. Другие — или (например, , а не ), которые можно произносить как nawt и 9.0027 naht в зависимости от того, где вы живете, a (как в pass ), который имеет множество вариаций, включая pahss и payuss и так далее. Как вы можете видеть с payuss , дифтонги часто появляются даже в коротких гласных.
Впрочем, я бы не слишком беспокоился об этом. Все, что заставляет девушку хихикать, не может быть совсем уж плохим.
1
ПОДУШКА Синонимов: 4 Синонимов и антонимов к ПОДУШКА
See definition of pillow on Dictionary.com
- noun support
synonyms for pillow
- cushion
- padding
- bolster
- headrest
Roget’s 21st Century Thesaurus, Третье издание Copyright © 2013, Philip Lief Group.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ подушку
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Чувствуете себя Wabbit из-за неудачного выбора слова? Пройдите этот тест на смешные прилагательные.
НАЧАТЬ ВИКТОРИНУ
Как использовать подушку в предложении
Так что пока он застрял с несколькими учениками, прыгающими через подушки.
ДЕТИ СТРЕЛЯЮТ ПО РУКАМ СО СВЕРНУТЫМИ НОСКАМИ, НО ФИЗИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ ИЗ-ЗА ПАНДЕМИИ НЕ ОТМЕНЯЕТСЯ КЕЛЛИ ФИЛДФЕВРАЛЯ 12, 2021WASHINGTON POST
Их линейка теперь включает в себя утяжеленные халаты, утяжеленные маски для сна, простыни, подушки и многое другое.
ЛУЧШЕЕ ВЕСОВОЕ ОДЕЯЛО: СПИТЕ КАК МЛАДЕНЦЫ С НАШИМ УДОБНЫМ ПОСТЕЛЬНИКОМ КОМАНДА PICKSPOPSCI COMMERCE 12 февраля 2021 г.
БОЙКОТ МОЙ ПОДУШКИ: КАК ПРОДУКТ МОЖЕТ СОЗДАТЬ ИДЕНТИЧНОСТЬ CRISISELIZABETH CHANGE12 февраля 2021WASHINGTON POST
Проблема заключалась в том, что я испачкала подушки и простыни.
ПОДСКАЗКИ ОТ ЭЛОИЗЫ: НОВОЕ МОШЕННИЧЕСТВО, СВЯЗАННОЕ С ПАНДЕМИХЕЛОЙ КОРОНАВИРУСА ЭЛОИЗ 12 ФЕВРАЛЯ 2021WASHINGTON POST
Однако, если вы пытаетесь улучшить свой сон разными способами — распылите расслабляющий спрей на подушку, избегайте экранов перед сном или примите теплый душ, — приложение для отслеживания поможет вам определить, что лучше всего подходит для вас.
ЛУЧШИЙ ФИТНЕС-ТРЕКЕР: ДОСТИГАЙТЕ ЦЕЛЕЙ ЗДОРОВЬЯ И ЛУЧШЕ СПИТЕ С ЭТОЙ КОМАНДОЙ PICKSPOPSCI COMMERCE 27 ЯНВАРЯ 2021 г.POPULAR-SCIENCE
«Мои любимые подушки бывают полосатых, разных цветов и веса, — говорит Дабито.
КАК ВКЛЮЧИТЬ 7 ПОПУЛЯРНЫХ МОДЕЛЕЙ В ВАШ ДОМ, ПО СЛОВАМ ЭКСПЕРТОВМАРИССА ХЕРМАНСОН12 ЯНВАРЯ 2021ВАШИНГТОН ПОСТ
Роботизированная подушка-кошка не имеет большого смысла на первый взгляд — отчасти потому, что у Кубо нет лица.
СЕРЬЕЗНЫЙ ОБЗОР ПОДУШКИ-РОБОТА ДЛЯ КОШКИBRIAN HATETER30 ДЕКАБРЯ 2020 г.